do up
在不同的语境中意义不同:
1、[口语]刷新;修缮,修理,整修,装修,重新装饰:
We'll do up your car in no time at all.
我们很快就能把你的汽车修好。
We did up the old apartment and rented it out.
我们修复那套旧公寓房间并把它出租了。
2、[口语]包扎,捆好,缚;(尤指打包或装箱)使…增色,使…增值:
Do the washing up so that I can take it to the laundry.
把要洗的衣物捆好,我好把它们拿到洗衣店去。
She did up the package and mailed it for me.
她把包裹包扎好,给我寄来了。
3、把(衣服、纽扣等)系好,扣好;把(鞋带等)系上;拉上(拉链);(衣服)被扣住:
Do up your coat.
把你的上衣扣好。
4、[口语](女子)梳理(头发);把(头发)盘起(或向上盘):
She did up her hair in a bun.
(或She did her hair up in a bun.)她把头发盘在头上。
5、穿戴起来,打扮起来,梳妆:
The boys and girls were all done up in costumes.
男孩女孩们都穿上了化装服。
6、使整洁;收拾,整理;打扫:
to do the room up
把房子收拾一下
7、[美国口语]把(衣服)洗净烫平:
The laundry did my shirts up.
洗衣店把我的衬衫洗烫好了。
8、使破产;使毁灭;使完蛋;搞垮:
to do up one's competitors
击败竞争对手
9、[口语][常用被动语态]使精疲力竭,使疲惫不堪:
I can't move any farther; I'm done up.
我再也挪不动了,我精疲力竭了。
10、美国英语]腌制(食品);把…制成(果酱):
to do up blackberries
做黑莓果酱 原问题:《do up中文是什么意思》
2022-05-17 06:57:28
采纳